La Virgen y el ciego

Referencia: 
0385r
  1. Archivo de audio: 
  2. Informante: 
    Trinidad Perez, Juana Núñez y Adela Mesa
  3. Edad del informante: 
    75, 67 y 67
  4. Localidad: 
    Mures (Alcalá la Real)
  5. Provincia: 
    Jaén, España
  6. Recopilador: 
    David Mañero Lozano y Manuel Rodríguez Arévalo
  7. Fecha de registro:

    Lunes, 20 Febrero, 2017
  8. Notas: 

    En la versión cantada se repiten dos veces los versos impares y se añade “Olé, olé y Holanda, (y) olé / y Holanda ya se ve” después de los versos pares según el siguiente esquema: La Virgen va caminando / la Virgen va caminando / lejitos para Belén / Olé, olé y Holanda, (y) olé / y Holanda ya se ve”.

    Notas léxicas de Marta Torres Martínez:

    naranjuez > naranjel. Esta voz no se incluye en los diccionarios y corpus académicos, pero sí en el DEA (1999): ‘(reg) naranjal’. Además, este término se recoge en el FG, concretamente en dos papeletas se cataloga como andalucismo: ‘adj. De naranjos’ (Voces andaluzas o usadas por autores andaluces que faltan en el Diccionario de la Real Academia Española, 1920, Miguel de Toro Gisbert) y ‘naranjal’ (Vocabulario andaluz, 1934, de Alcalá Venceslada). Ambos significados se recogen en el TLHA.

    Ocupación y otros datos de las informantes:
    Trinidad Pérez Sampedro, nacida en Mures, se ha dedicado a las labores del hogar y a la recogida de aceituna. Se estableció en Ciudad Real al contraer matrimonio y posteriormente volvió a su localidad natal.
    Juana Núñez Gutiérrez nació en Fuengirola (Málaga) y se trasladó a Mures hace 25 años. Se ha dedicado a las labores del hogar. Su tío era cantaor, conocido como “Juan el del Puerto”.
    Adela Mesa Valdivia, nacida en Gumiel (Alcalá la Real), se trasladó a Mures cuando contrajo matrimonio. Se ha dedicado a la agricultura.

    Quede constancia de nuestro agradecimiento a Francisca López Zafra, alcaldesa de Mures, por cedernos un espacio para entrevistar a las informantes en el ayuntamiento de esta localidad.

  9. Bibliografía: 

    IGRH: 0226

    Fuentes primarias
    Alonso Fernández y Cruz Casado (2003: n.º 34); Atero Burgos (2003: n.º 59); Mendoza Díaz-Maroto (1990: n.º 49 y 50); Piñero Ramírez (1996: n.º 58); Piñero Ramírez (2004: n.º 46 y 47); Piñero Ramírez (2014: n.º 105);Torres Rodríguez de Gálvez (1972: p. 447, catalogado como villancico).

  10. Resumen: 

    La sagrada familia camina hacia Belén. En mitad del camino, el niño se queja de que tiene sed. María le pide que no beba agua porque los ríos bajan turbios. Siguen adelante y encuentran una huerta de naranjas. La Virgen le pide al ciego guardián que le dé una fruta para el niño, pero él le asegura que puede coger las que desee. La Virgen toma una para cada miembro de la familia. En algunas versiones, cada vez que el niño arranca una naranja del árbol, crecen tres. Una vez que la familia se marcha, el ciego recupera la vista. En ocasiones, el ciego regresa a su casa y se lo cuenta a su mujer.

  1. Categoría:

    Romancero
  2. Subcategoría:

    1.5.1. Nacimiento e infancia de Jesús
  3. ¶: 

    La Virgen va caminando     lejitos para Belén,
    y en mitada del camino     pide el niño de beber.
    —No pidas aguas, mi niño,     no pidas aguas, Manuel,
    que vienen los ríos turbios     y no se puede beber—.
    (Y) Un poquito más alante     hay un verde naranjuez*,
    y el guardador que la guarda     es un ciego que no ve.
    —Dame, ciego, una naranja     para callar a Manuel.
    —Entra usted, señora, y coge     para el niño y para usted—.
    Tan cortá fue la señora     que cogió na más que tres:
    una la alargó a su niño     y otra la alargó a José,
    y otra la guardó en la cesta     por si lloraba Manuel.
    Y a la salida del huerto     el ciego empezaba a ver.
    —¿Quién ha sido esa señora     que m'ha hecho tanto bien?
    —Era la Virgen María     y su esposo san José,
    y su niño de la mano;     caminan para Belén.