La otra noche en tu ventana

Referencia: 
0402c
  1. Archivo de audio: 
  2. Informante: 
    M.ª Dolores Idáñez Piña y María Herreros Blázquez
  3. Edad del informante: 
    79 y 77
  4. Localidad: 
    Puente de Génave
  5. Provincia: 
    Jaén, España
  6. Recopilador: 
    Marta Urea Herrador y Sergio López Rueda
  7. Fecha de registro:

    Viernes, 30 Octubre, 2015
  8. Notas: 

    Pendiente de transcripción musical

    Las informantes residen actualmente en Puente de Génave. M.ª Dolores Idáñez Piña lleva más de treinta años viviendo en esta localidad, pero es originaria de La Puerta de Segura. María Herreros Blázquez, nacida en Segura de la Sierra, se considera propia de Benatae al vivir allí desde los tres años.

    Las informantes indican que se trata de la jota de Puente de Génave.

    En las estrofas primera, cuarta, séptima y novena, se repite dos veces el primer verso y el tercer y cuarto verso conjuntamente: “La otra noche en tu ventana, / la otra noche en tu ventana, / pa pasar yo di tres golpes. / Para niña enamorada / tienes el sueño muy torpe. / Para niña enamorada, / tienes el sueño muy torpe”. Al término de la octava, se canta el estribillo: "que yo te quiero, niña, / que yo te quiero. / Con un cuatro, un cinco, / un seis y un cero."

    Notas léxicas de Marta Torres Martínez:

    holanda: ‘Lienzo muy fino de que se hacen camisas, sábanas y otras cosas’ (DRAE, 2014). Según observamos en el NTLLE, esta voz se recoge desde los inicios de la tradición lexicográfica: ‘tela de lienzo muy fina de que se hacen camisas para la gente principal y rica. Llamóse así por fabricarse en la provincia de Holanda’ (Diccionario de autoridades, 1726-39, de la RAE).

    mocita: ‘muchacha soltera’ (TLHA). Esta voz no se registra en los diccionarios generales del español, sí en el TLHA, donde se considera andalucismo y se registran dos significados: ‘muchacha soltera’ y ‘mujer virgen’.

    Ocupación de las informantes: 
    M. Dolores Idáñez Piña: labores del hogar
    María Herreros Blázquez: labores del hogar

  1. Categoría:

    Cancionero
  2. Subcategoría:

    1. Amor y desamor
  3. ¶: 

    La otra noche en tu ventana
    pa pasar yo di tres golpes.
    Para niña enamorada
    tienes el sueño muy torpe.

    Al salir el sol
    te quisiera ver
    para retratarte,
    hermoso clavel.

    Hermoso clavel,
    cara de alelí,
    al salir el sol
    tú vienes a mí.

    Ven acá, ven acá, ven.
    Ven acá, que sí te quiero.
    Todas las mocitas* hacen
    desprecio a lo primero.

    Si tú me quisieras
    te iba a regalar
    una cama grande,
    de esas de nogal,

    con sus dos colchones
    y su cabecera,
    sábanas de holanda*
    y colcha de seda.

    Las palabras de los hombres
    son como las cañas vanas,
    que de lo que dicen hoy
    ya no se acuerdan mañana.

    Con un cuatro, un cinco,
    un seis y un cero
    no suman las arrobas
    que yo te quiero.

    Allá va la despedía
    con veinticinco claveles
    y una rosa de cien hojas
    para que de mí te acuerdes. [Com.]

    [Com.: Y ya la música, sigue la música.]