Contar mentiras

Referencia: 
2119c
  1. Archivo de audio: 
  2. Informante: 
    Isabel Parra Galera
  3. Edad del informante: 
    56
  4. Localidad: 
    Chilluévar (Sierra de Cazorla)
  5. Provincia: 
    Jaén, España
  6. Recopilador: 
    Manuel Rodríguez Arévalo y David Mañero Lozano
  7. Fecha de registro:

    Miércoles, 9 Mayo, 2018
  8. Notas: 

    La informante indica que lo aprendió de un libro de la escuela cuando era pequeña.

    Esta versión se canta de la siguiente forma: "Vamos a contar mentiras, / vamos a contar mentiras. / Por el mar corren las liebres, tralará, / por el mar corren las liebres, tralará / por el monte las sardinas. // Al salir del campamento / al salir del campamento / con hambre de seis semanas, tralará / con hambre de seis semanas, / con hambre de seis semanas, // me encontré con un ciruelo / me encontré con un ciruelo / cargadito de manzanas, tralará / cargadito de manzanas, tralará / cargadito de manzanas. // Empecé a tirarle piedras, / empecé a tirarle piedras / y caían avellanas, tralará / y caían avellanas, tralará / y caían avellanas. // Y, al ruido de las nueces, / y, al ruido de las nueces, / salió el amo del peral, tralará / salió el amo del peral, tralará / salió el amo del peral. // —Chiquillo, no tires piedras, / chiquillo, no tires piedras, / que no es mío el melonar, tralará / que no es mío el melonar, tralará // que es de una señora rica / que me lo mandó cuidar, tralará / que me lo mandó cuidar, tralará/ que me lo mandó cuidar, tralará".

    Este registro ha sido recopilado en el marco del proyecto de I+D (Excelencia) del MINECO “Documentación, tratamiento archivístico digital y estudio lexicológico, histórico-literario y musicológico del patrimonio oral de la Andalucía oriental” (referencia: FFI2017-82344-P).

    Agradecemos la valiosa colaboración de Rosa Crespo Moreno, responsable del Centro de Adultos de Santo Tomé (Jaén), y de Jovita Rodríguez Bautista, coordinadora de Centros de Adultos de la comarca de la Sierra de Cazorla.

    Otros datos de la informante:

    Isabel nació en el Cortijo los Torres (Chilluévar), de donde también proceden sus padres y abuelos. Con trece años se mudó a Santo Tomé, donde ha residido a partir de entonces. Trabaja en la agricultura. Asegura que muchos de los romances que va a recitar los aprendió mientras recogía aceituna.

    Pendiente de transcripción musical.

  9. Bibliografía: 

    Fuentes primarias
    Atero Burgos (2010: II, n.º 268, clasificada en "Retahílas-cuento. Mentiras y disparates"); Pelegrín (1999: retahíla n.º 305, clasificada en "Mentiras y disparates. Bodas y chanzas").

  1. Categoría:

    Cancionero
  2. Subcategoría:

    20.5. Textos oralizados y de autor. Otras composiciones aprendidas en la escuela
  3. ¶: 
    Vamos a contar mentiras.
    Por el mar corren las liebres,
    por el monte las sardinas.
    Al salir del campamento
    con hambre de seis semanas,
    me encontré con un ciruelo
    cargadito de manzanas.
    Empecé a tirarle piedras
    y caían avellanas.
    Y, al ruido de las nueces,
    salió el amo del peral:
    —Chiquillo, no tires piedras,
    que no es mío el melonar,
    que es de una señora rica
    que me lo mandó cuidar.